Archives for : 八月2008

星期三

关于 Google AdSense 个人识别号码 (PIN) 信息

准备搬家了,今天改了我在 AdSense 的联系地址,结果到付款历史里一看

您的最新个人识别号码生成于:
2008-8-22

邮件是按之前的老地址寄出的,只好等下次重新申请 PIN 了。

您可以在下列日期以后申请新的个人识别号码:
2008-9-14

在“付款历史”页中的所需操作共有四项:

  1. 请提交您的纳税信息
  2. 请选择或确认一种付款方式
  3. 请输入您的个人识别号码
  4. 请确认您的电话号码

顺利完成了第 3 项之外的其他三项操作。


编辑排版工具

小明昨天推荐了两款工具:

两个都试了下,前者纯粹是排版用的,如果只用于排版,那么用这个就比后者强多了;如果又想排版又想编辑,那么后者就强了,因为前者可以说没有编辑功能。我作为编辑人员,主要是排版,所以推荐用前者。

我的通常排版需求,供参考(GidotTypesetter):

  1. 删除首尾空格
  2. 删除空段落
  3. 双换行
  4. 标点修正(会自动判断修正中英文标点)

过去编排花很多时间,尤其是长的文章,现在只需 F5 按一下,效率提升相当多。再谢小明:)

另,如果使用 GidotTypesetter 过程中发现有什么不对劲,可以使用“其他”菜单里的“恢复默认配置”。


曹操酒醉杀师勖 ( 思考 )

赤壁战前,曹操于横槊酒后赋诗《短歌行》后,请师勖评点,师勖有所迟疑,操曰:“但讲无妨。”

师勖遂曰:“丞相歌词虽然文采盖世,只是雅乐应该‘中正和平’‘典雅纯正’,可是短歌之内有不祥之言……‘月明星稀,乌鹊南飞;绕树三匝,无枝可依’这几句既不符合雅乐规范,也大不吉利!眼下南征在即,大军临战之时,出
此不祥之言,有损军威!”

操大怒曰:“安敢败我诗兴?”手起一槊,杀死师勖,随即痛悔而昏厥。次日,曹操命人厚葬师勖,其间泣曰:“昨日,是酒醉,误伤师勖,操深感负罪。师勖乃一代乐师,从此天下无雅音矣!”。

此事即毕,谋士程昱进言,恐东吴用火攻连环战船,曹操反诘:“凡用火攻,必借风力,方今隆冬之季,只会有西风北风,哪会有东风南风?连环大船居于西北之岸,而彼军皆在南岸,若周瑜用火,请问,是烧我战船,还是烧他自己?”

程昱欲再言,荀攸于旁曰:“昨日师勖之事可记否?”

遂不再言。


English Log

I’m happy that I Accidentally found a good site this morning:
Antelope Publishing E-Books on CD-ROM
http://www.antelope-ebooks.com

The Fox and the Crow
Written by Little B. Taylor
from: http://www.antelope-ebooks.com/POETRY/MB/poem02.html

In a dairy a crow,
Having ventured to go,
Some food for her young ones to seek,
Flew up in the trees,
With a fine piece of cheese,
Which she joyfully held in her beak.

A fox, who lived by,
To the tree saw her fly,
And to share in the prize made a vow;
For having just dined,
He for cheese felt inclined,
So he went and sat under the bough.

She was cunning, he knew,
But so was he too,
And with flattery adapted his plan;
For he knew if she’d speak,
It must fall from her beak,
So, bowing politely, began.

"’T is a very fine day"
(Not a word did she say):
"The wind, I believe, ma’am, is south;
A fine harvest for peas:"
He then looked at the cheese,
But the crow did not open her mouth.

Sly Reyard, not tired,
Her plumage admired,
"How charming! how brilliant its hue!
The voice must be fine,
Of a bird so divine,
Ah, let me just hear it, pray do.

"Believe me, I long
To hear a sweet song!"
The silly crow foolishly tries:
She scarce gave one squall,
When the cheese she let fall,
And the fox ran away with the prize.

Moral

Ye innocent fair,
Of coxcombs beware,
To flattery never give ear;
Try well each pretense,
And keep to plain sense,
And then you have little to fear.

释放 ( & 刘炳安 2008-8-27 )

主题:在快乐中努力 ( & 刘炳安 2007-3-26 ) 的留言
时间:[2008-8-27 08:57]
作者:刘炳安 [124.227.103.61]
内容:兄弟,从那时到现在,确是过来的那种感想。不过还好的是,现在学会了多一些的释放—


回复:你再次来访,令我意外和喜悦,这说明我这里确实存在偶然经过后的回头客。

其实你的两次留言我都看得不是很懂,上一次的“我正想寻找你线上朋友的状态,只是很难有客观条件”,这一次的“确是过来的那种感想”,都没有很明确的读懂。不过模糊不要紧,其中的情境已能体会。

自从我改了写博的方式,自我感觉情绪控制能力已经又上升到了一个新的阶段,我也发觉,从那时起,伴随我的更多的是快乐。昨天有一位刚失恋几个月的旧时女同事找我聊天,说聊过一阵后心情好多了。一直以来,几乎是我从小到大以来,我都有一种很真切的感受,如果我心情好,那么我会影响我周围的人心情变好,反之则反。

这样一来,快乐的理由就更加充分了。任何人都一样,没有察觉到吗?任何人的情绪都将影响到自己周围的人们,最受影响的,当然就是自己。而能让自己快乐的一个很强大的途径,莫过于自己的进步。每个人看到自己的进步,都会产生或多或少的快乐。但是进步从哪里来?从努力中来。所以,快乐的源泉,其实就是努力。懂得了这个,吃一些苦,暂时失一些利,都将变得无足轻重,最重要的是,你要相信,在将来的某一天,你的努力将让你变得人人景仰。

如果我将我的自信与快乐表达在我的博客中,能够激起我的朋友们同样的自信与快乐的话,那么我很愿意那么做。而事实告诉我,这个假设已经不再是假设。

[2008-8-27 18:02]

朱高